• muhyb@programming.dev
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    2 days ago

    I definitely wasn’t trying to write a list, it was a riddle or a conversation. What I was trying to do is this:

    Though, it seems speech dash is not a thing in English. So I understand the confusion.

    • Canadian_Cabinet @lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      2 days ago

      Yeah its not a thing in English. In Spanish it is as well and learning to read novels in English was a bit confusing at first. I believe the official name is en dash or em dash I forget which

      • muhyb@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 day ago

        Didn’t really notice until now, though it seems some English speaking people used these dashes in their books apparently but I don’t think I ever read one of them. It’s hilarious to see these cultural differences may cause problems like this. :)

      • muhyb@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        2 days ago

        No worries. I tried to look on my English novels first but couldn’t find anything like this. I was almost certain that I saw this in one of the Roald Dahls but nope. Well, learned the official name of it too, quotation dash. Thanks.

        By the way, Meta (Windows key) + . opens emoji list in KDE.